Đi thẳng đến nội dung

Notification Re : Extension of Duration of the Declaration of an Emergency Situation in all areas of the Kingdom of Thailand (1st Extension)

Considering that the outbreak of the communicable disease Coronavirus 2019 or COVID-19 continues to persist, though it has been under control to a certain extent, demonstrating the capability of Thailand’s public health system, the understanding of the situation, and more importantly, the cooperation on the part of the people; that this disease is still severely spreading in many countries, and there are still people entering into the Kingdom, as well as travelling across provinces and ignoring disease prevention measures prescribed by the government, indicating the risk for the spreading of the infection; and that moreover, the World Health Organization has warned that the relaxation or cancellation of disease prevention measures should be undertaken carefully and with caution, as it is apparent that after the cancellation of control measures, situations in some countries re-escalated, therefore, it is necessary to extend the duration of the Declaration of an Emergency Situation for a further period of time, during which the Government shall assess the situation and may strengthen or relax the enforcement of certain measures based on information from those responsible for public health, security, public administration, and the economy;

Data Resources (2)

Data Resource Preview - [THAI] Notification Re : Extension of Duration of the Declaration of an Emergency Situation in all areas of the Kingdom of Thailand (1st Extension)

Thông tin khác

Miền Giá trị
Vùng địa lý (phạm vi không gian)
  • Thái Lan
Cơ quan ban hành
  • Office of the Council of State
Ngôn ngữ
  • Tiếng Anh
  • Tiếng Thái Lan
Loại tài liệu chính thức Notification
Chủ đề
  • Government services
  • Pandemics
  • Public and administrative legal services
Các điều luật tham chiếu
  • Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situation, B.E. 2548 (2005)
Giấy phép Other (Public Domain)
Bản quyền No
Hạn chế truy cập và sử dụng

This notification is under the public domain

Trạng thái Đã ký và có hiệu lực
Ngày thông qua/ Đã ban hành/ Ngày ban hành/ Ngày ký 28 tháng 4, 2020
Ngày có hiệu lực 28 tháng 4, 2020
Văn bản pháp luật được thay thế
  • Official Statement of the Office of the Prime Minister RE: Declaration of an Emergency Situation pursuant to the Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situations B.E. 2548 (2005)
  • Emergency Decree on Public Administration in Emergency Situation, B.E. 2548 (2005)
Tài liệu tham khảo ราชกิจจานุเบกษา เล่ม 137 ตอนพิเศษ 98 ง 28 เมษายน 2563
Link gốc Thai: http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2563/E/098/T_0040.PDF
Liên hệ

The Office of the Council of State

Các từ khóa COVID-19,Coronavirus,Emergency Decree,Emergency Situation,โควิด-19,ไวรัสโคโรนา 2019
Ngày đăng tải tháng 4 30, 2020, 05:22 (UTC)
Ngày chỉnh sửa, cập nhật tháng 5 5, 2020, 08:12 (UTC)