-
Forest Act B.E. 2484 (1941)
To modernise the law on forests;
-
Civil and Commercial Code of Thailand
The Thailand Civil and Commercial Code is the main body of laws that deals with the legal affairs and rights of private persons (natural and juristic persons). It contains areas...
-
Wildlife Conservation and Protection Act (No. 3) B.E. 2557 (2014)
Dữ liệu này không có mô tả
-
Nghị định số 135/2005/NĐ-CP về việc giao khoán đất nông nghiệp, đất rừng sản xuất và đất có mặt nước nuôi trồng thủy sản trong các nông trường quốc doanh và lâm trường quốc doanh
Nghị định này quy định việc giao đất sản xuất nông nghiệp, đất rừng sản xuất, mặt nước nuôi trồng thuỷ sản trong các nông trường quốc doanh, lâm trường quốc doanh, công ty và do...
-
Nghị định số 82/2006/NĐ – CP Về quản lý hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất khẩu, nhập nội từ biển, quá cảnh, nuôi sinh sản, nuôi sinh trưởng và trồng cấy nhân tạo các loài động vật, thực vật hoang dã nguy cấp, quý, hiếm
Nghị định này quy định điều kiện xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh, chăn nuôi và nuôi động vật, thực vật hoang dã quý hiếm. Các loài động vật và thực vật hoang dã được quy định tro...
-
Nghị định số 32/2006/NĐ-CP về quản lý thực vật rừng và động vật rừng nguy cấp, quý, hiếm
Nghị định này quy định về quản lý thực vật, động vật rừng nguy cấp, quý, hiếm từ rừng Việt Nam. Động vật, thực vật nguy cấp, quý, hiếm được chia thành hai nhóm theo quy định tại...
-
Thông tư số 01/2012 / TT-BNNPTNT ngày 04 tháng 01 năm 2012 quy định hồ sơ lâm sản hợp pháp và kiểm tra nguồn gốc lâm sản
Thông tư này quy định hồ sơ lâm sản hợp pháp và kiểm tra nguồn gốc gỗ, lâm sản ngoài gỗ trên lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
-
Decision No. 1819/QD-NHNN On the Base Interest Rate of Vietnamese Dong
This Decision shall be effective from 01 August 2010 and replace the Decision No. 1565/QD-NHNN dated 24 June 2010 of the Governor of the State Bank on the base interest rate in...
-
Circular No. 13/2014/TT-BTC Regulation on Customs Procedures for Goods Processed for Foreign Traders
This Circular prescribes customs procedures for goods processed in Vietnam for foreign traders and customs procedures for goods ordered for overseas processing.
-
Decision No. 107/2007/QD-BNN Amending and supplementing the Regulation on management of tree-marking hammering and ranger hammering promulgated together with Decision No. 44/2006/QD-BNN of June 1, 2006, of the Minister of Agriculture and Rural Development
Decision Promulgating the Regulation on management and use of tree-marking and ranger hammers
-
Decision No. 44/2006/QD-BNN Promulgating the Regulation on management and use of tree-marking and ranger hammers
This Decision takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO” and replaces the Agriculture and Rural Development Minister’s Decision No. 69/2001/QD-BNN-KL of June 26,...
-
Quyết định số 49/2008/QĐ-TTg, Phê duyệt Quy hoạch ổn định dân cư các xã biên giới Việt – Lào vùng Trung du miền núi Bắc Bộ đến năm 2015
Phạm vi quy hoạch gồm 81 xã biên giới Việt – Lào của 19 huyện thuộc các tỉnh Nghệ An, Thanh Hóa, Sơn La và Điện Biên.
-
Labour Protection Act B.E. 2541 (1998, with updates as of 2017)
Dữ liệu này không có mô tả
-
Decree No. 50/2010/ND-CP Detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Royalties
This Decree details and guides the implementation of Articles 2, 5, 6, 7 and 9 of the Law on Royalties.
-
Law No. 60/2005/QH11 dated 29 November 2005, on Enterprise
This Law prescribes the establishment, management, and operation of limited liability companies, joint-stock companies, partnerships and private enterprises of all economic...
-
Luật Bảo vệ và Phát triển Rừng năm 2004
This law provides for forest protection and development.
-
Circular No. 38/2014 / TT-BNNPTNT Guidelines for Sustainable Forest Management
This Circular provides for the elaboration, appraisal, approval, inspection, supervision and implementation of sustainable forest management and forest certification schemes for...
-
Decree 43/2014 ND-CP Detailing the implementation of a number of articles of the Law on Land
This Decree details a number of articles and clauses of the Land Law No. 45/2013 / QH13 (referred to as the Land Law)
-
The National Assembly promulgates the Law on Enterprises.
This Law provides for the establishment, organization of management, reorganization, dissolution and related activities of enterprises, including limited liability companies,...
-
Decree No. 43/2010/ND-CP on Enterprise Registration
Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001; Pursuant to the Enterprise Law dated 29 November 2005; Pursuant to the Law on Investment dated 29...
You can also access this registry using the Giao diện lập trình ứng dụng (see Văn bản API).